l’italiano
chilled water kimchi)
Menu fisso Bibimbap: bibimbap, zuppa di rafano, namul, yak-gochujang, kimchi in acqua fredda
Bibimbap è servito con rafano e zuppa di manzo kimchi in acqua fredda (nabak) per inumidire il palato. Comprende anche il yak-gochujang per condire il bibimbap e alcuni contorni namul.
Deutsch
Bibimbap Prix-Fix-Menü
Bibimbap Prix-Fix-Menü: bibimbap, Rettich-Suppe, Mamul, Yak-Gochujang, kaltes Wasser-Kimchi
Bibimbap wird mit Rettich und Rindssuppe und kaltem Wasser-Kimchi (Nabak) serviert, um den Gaumen vorzubereiten. Das Menü umfasst auch Yak-Gochujang (rote Chilipaste mit Rinderhack) zum Würzen des Bibimbap sowie ein paar Namul-Beilagen.
English
Bibimbap Set Menu: bibimbap, radish soup, namul, yak-gochujang, chilled water kimchi)
Bibimbap Set Menu: bibimbap, radish soup, namul, yak-gochujang, chilled water kimchi)
Bibimbap served with radish and beef soup and chilled water (nabak) kimchi to moisten the palate. Also includes yak-gochujang (gochujang with ground beef) for seasoning the bibimbap and a few namul side dishes.
español
Menú fijo de bibimbap
Menú fijo de bibimbap: bibimbap, sopa de rábano, namul, yak-gochujang, kimchi de agua frío
Es un bibimbap servido con rábano, sopa de carne y kimchi de agua frío (nabak) para humedecer el paladar. Incluye también el yak-gochujang para sazonar el bibimbap y algunos platos namul de acompañamiento.
français
Repas autour du Bibimbap
Repas autour du Bibimbap
Bibimbap accompagné de soupe de navet au bouillon de bœuf et de NabakKimchi et, selon les goûts, de Yakgochujang ou de légumes assaisonnés.
l’italiano
Menu fisso Bibimbap
Menu fisso Bibimbap: bibimbap, zuppa di rafano, namul, yak-gochujang, kimchi in acqua fredda
Bibimbap è servito con rafano e zuppa di manzo kimchi in acqua fredda (nabak) per inumidire il palato. Comprende anche il yak-gochujang per condire il bibimbap e alcuni contorni namul.
Tiếng Việt
Thực đơn bữa súp củ cải, rau trộn
Thực đơn bữa ăn Bibimbap: bibimbap, súp củ cải, rau trộn, yak-gochujang, kim chi nước ướp lạnh
Bibimbap được dùng với củ cải và súp thịt bò và kim chi nước ướp lạnh (nabak). Yak-gochujang (nước sốt tương ớt với bò nghiền) được nêm vào bibimbap và một vài món rau trộn ăn kèm.
زبان عربی
قائمة وحساء الفجل وlوكيمشي بالماء المبرّد
قائمة Bibimbap: bibimbap وحساء الفجل وNamul وYak Gochujang وكيمشي بالماء المبرّد
يقدم الـ Bibimbap مع حساء الفجل ولحم البقر وكيمشي الماء المبّرد (nabak) لترطيب المذاق. يضم كذلك Yak Gochujang (معجون الفلفل الأحمر الحار مع لحم البقر المفروم) لتبهير الـ Bibimbap وبعض أطباق namul الجانبية.
中國語
拌饭套餐(拌饭,萝卜牛肉汤,山野菜,加味辣酱,萝卜片水泡菜)
拌饭套餐(拌饭,萝卜牛肉汤,山野菜,加味辣酱,萝卜片水泡菜)
拌饭套餐包括萝卜牛肉汤和萝卜片水泡菜,还提供加味辣酱和山野菜,可根据个人口味调整拌饭口感。
日語
ピビムパッ膳(ピビムパッ、大根牛肉スープ、ナムル、ヤッコチュジャン、ナバッキムチ)
ピビムパッ膳(ピビムパッ、大根牛肉スープ、ナムル、ヤッコチュジャン、ナバッキムチ)
ピビムパッ膳にはのどごしを良くするため、牛肉と大根のスープとナバッキムチが添えて出される。好みに応じて味を調整できるよう、ヤッコチュジャンとナムルも 添えられる。
한국어
비빔밥상 (bibim bap sang)
비빔밥상(비빔밥, 무쇠고기국, 나물, 약고추장, 나박김치) bibim bap sang
비빔밥상에는 목이 메지 않도록 무쇠고기국과 나박김치를 올리고,
취향에 따라 맛을 조절할 수 있도록 약고추장과 약간의 나물을 곁들인다.