삼계탕 (samgye tang)

삼계탕 (samgye tang)

삼계탕 어린 닭의 배 속에 인삼, 대추, 밤, 찹쌀, 마늘 등을 넣고 푹 고아 만든 음식이다.닭고기와 인삼이 조화를 이룬 전통적인 여름철 보양식이다.
🍽️ 음식 🏠 현지 맛: 4 🌍 글로벌 맛: 3

🌍 다국어 정보

l’italiano
Zuppa di pollo al ginseng
Zuppa di pollo al ginseng Un tenero polletto intero stufato e sobbollito con ginseng, giuggiole, riso dolce e spicchi d’aglio interi. La combinazione di pollo e ginseng crea un sapore complesso ma armonioso. Un classico piatto estivo che rivitalizza il corpo e l’anima.
Deutsch
Ginseng-Hühnersuppe
Ginseng-Hühnersuppe Zarte ganze junge Suppenhühner werden mit Ginseng, chinesischen Datteln, süßem Reis und Knoblauchzehen gefüllt und dann so lange gegart, bis alle Zutaten we-ich sind. Die Kombination aus Hühnerfleisch und Ginseng verleiht dem Gericht einen komplexen und harmonischen Geschmack. Ein klassisches Sommergericht, das Körper und Seele belebt.
English
Ginseng Chicken Soup
Ginseng Chicken Soup Tender whole young chicken stuffed with ginseng, jujubes,sweet rice, and whole garlic cloves and simmered until tender. The combination of chicken and ginseng creates a complex yet harmonious flavor. A classic summertime dish that revitalizes the body and soul.
español
Sopa de pollo con ginseng
Sopa de pollo con ginseng Sopa de pollo entero tierno relleno de ginseng, azufaifa, arroz dulce y ajos enteros, cocinada a fuego lento. La combinación de pollo y ginseng crea un sabor complejo pero armonioso. Un plato clásico del verano que revitaliza el cuerpo y el alma.
français
Soupe de poulet au ginseng
Soupe de poulet au ginseng Soupe de jeune poulet farci de ginseng, jujube, marrons, riz gluant, ail, le tout longuement mijoté. Le poulet et le ginseng s’accordent parfaitement. Plat d'été énergisant.
Tiếng Việt
Súp gà sâm
Súp gà sâm Gà non cả con được nhồi sâm, táo tàu, gạo nếp và cả nhánh tỏi rồi hâm cho đến khi mềm. Sự kết hợp giữa thịt gà và sâm tạo ra một hương vị vừa đa dạng, vừa hòa quyện. Đây là một món ăn kinh điển dành cho mùa hè giúp bồi bổ cơ thể và tinh thần.
زبان عربی
حساء الدجاج بالجنسنغ
حساء الدجاج بالجنسنغ دجاجة صغيرة طرية كاملة محشوة بنبات الجنسنغ والعنّاب والأرز الحلو والثوم مطهوة ببطء. يعطي خليط الدجاج والجنسنع طعماً قوياً ولكنه متناغم. طبق صيفي كلاسيكي يعيد الحيوية للجسد والروح.
中國語
参鸡汤(人参鸡)
参鸡汤 在小鸡的腹中填入人参、大枣、栗子、糯米、蒜头等,经长时间熬煮而成。鸡肉 和人参融合在一起,是传统的夏季保健食品。
日語
サムゲタン(参鶏湯)
サムゲタン 若鶏に高麗人参や、なつめ、栗、もち米、にんにくなどを詰めてじっくり煮込んだ スープ。鶏肉と高麗人参が抜群の調和を見せる、伝統的な夏のスタミナ料理。
한국어
삼계탕 (samgye tang)
삼계탕 어린 닭의 배 속에 인삼, 대추, 밤, 찹쌀, 마늘 등을 넣고 푹 고아 만든 음식이다.닭고기와 인삼이 조화를 이룬 전통적인 여름철 보양식이다.

(12096) 경기도 남양주시 순화궁로 418 현대그리너리캠퍼스 B-02-19호
전화: 070-8692-0392
Email: help@treeple.net

© 2025. TreepleN Co.,Ltd. All Right Reserved.